22 augustus 2016

Quiltplezier met Zen Chic en French General...


Gisteren stond er een uitstapje naar de groothandel op het programma. Het waren Open Dagen bij Rhinetex en ik had me ingeschreven voor 2 workshops.

Yesterday, I visited the wholesale company, for the Open Door Days. I had subscribed for 2 workshops at Rhinetex.


Om 9 u heette Kaari Meng, de dame achter French General ons welkom. Ze vertelde over hoe ze in Frankrijk op zoek ging naar antieke stoffen en ander moois en dit verkocht in haar winkel in L.A...

At 9 AM, we were welcomed by Kaari Meng, the lady behind French General for the first workshop. She told us about how she visits France in search of antique fabrics and sells them in her shop in L.A....


Over hoe er op een dag 3 dames van Moda aanbelden, maar omdat ze geen quiltster was, ze Moda niet kende en omdat ze middagpauze had, ze in eerste instantie niet geneigd was om hen binnen te laten...

About how, one day, three ladies visited the shop, but because she wasn't a quilter, didn't know Moda and had a lunch break, she didn't want to let them in at first...


En over hoe ze dat uiteindelijk toch had gedaan en ze intussen samen al 35 prachtige collecties op de markt hebben gebracht.

And about how she eventually did and that it lead to a great partnership which resulted in already 35 beautiful fabric collections.


Kaari is een super vriendelijke dame, heel veelzijdig, die heel aangenaam vertelt.

Kaari is a friendly, versatile  lady and it was pleasant to listen to her stories.


Wat een genot om al die verhalen te horen en die prachtige quilts te zien.

It was a pleasure to see her beautiful quilts.


Daarna was het tijd voor een Show & Tell van Brigitte Heitland, de dame achter Zen Chic.

In the afternoon, it was time to visit Brigitte Heitland's (the lady behind Zen Chic) Show & Tell.


Brigitte heeft een modernere smaak dan ik, maar ik zie haar quilts heel graag. Haar nieuwe collectie 'Hey Dot' heeft heel veel kleur...

Brigitte is more into modern quilts then I am, but I love to see her work. Her newest collection 'Hey Dot' is very colourful...


... terwijl andere quilts dan weer meer ingetogen waren, in zwart, grijs, goud en natureltinten.

... while other quilts are more modest, in black, grey, gold and naturals.


Ook Brigitte vertelt heel leuk over hoe ze haar collecties en quilts ontwerpt en wat haar hierbij inspireert.

Brigitte told us how she designs her collections and her quilts and what inspires her.


Tussendoor de workshops moest ik mijn talen even vanonder het stof halen voor fijne kennismakingen en weerziens, onder meer met Margaret en haar man, die helemaal uit Polen waren gekomen.

In between the workshops, I had to brush up my language skills for lovely meetings and reunions, like the one with Margaret and her husband, who came all the way from Poland.


Vol inspiratie ga ik eerst verder aan de slag met mijn eigen lapjes, want daar ben ik me toch iets leuks mee aan het maken...! Maar binnenkort meer daarover.
Fijne avond!

Very inspired I went back home, where I will continue working on the project with my own fabrics first. I'm making something really cute...! But more about that later.
Have a nice evening!


19 augustus 2016

De eerste meters...


Kijk eens wat er is aangekomen: een stapel stof van de Past & Present collectie! De allereerste échte meters van onze stoffen. Mijn vingers kriebelen om hiermee aan de slag te gaan!

Fijn weekend!

Look what arrived: a pile of fabrics from the Past & Present collection! The first meters of our finished fabric. My fingers are itching to use them for a new project!

Have a nice weekend!


14 augustus 2016

Down Under...

Goed nieuws voor onze Australische vrienden: onze stofjes zijn binnenkort ook daar te koop!

Good news for our Australian friends: our fabrics will be available in Australia as well!


12 augustus 2016

?


Herken je de landen waar binnenkort onze stofjes verkocht zullen worden?
En er komt nog één land bij. Kun jij raden welk?
(tip: het ligt ietsje verder weg...)

Do you recognize the countries where our fabrics will be sold?
A new one will soon join the others. Can you guess which one?
(hint: it's a bit further than the others...)

8 augustus 2016

'n Kleurenbom...


Wat 'n heerlijke kleurenbom ligt er daar op tafel?

What's that mish mash of colors on the table?


Het is het derde blok van mijn Carousel quilt. Nou ja, blok-in-wording, want voor hij zich echt 'een blok' mag noemen, moeten er nog heel wat verschillende lapjes aangenaaid worden.

It's the third block of my Carousel quilt. Well, block-in-progress, because before it's an actual 'block', many patches have to be sewn.


59.
 Zoveel verschillende gekleurde stofjes komen er in een blok. Een blok met in totaal 105 verschillende stukjes. 

59.
That's the number of different coloured fabrics in one block. A block with a total of 105 patches.


Tot nu toe zit er geen enkel lapje dubbel in. Maar met nog 6 blokken te gaan en tussenbanen denk ik niet dat ik dat zal kunnen volhouden ;o)
Deze stofjes liggen in elk geval al klaar voor de volgende randen en blokken.

Fijne dag!

Untill now, every fabric is used just once. But with 6 more blocks to go, as well as sashings, I don't think I can keep that up ;o)
These fabrics are already waiting their turn. They will end up in either this or the next block.

Have a nice day!

7 augustus 2016

Art Nocturne Knocke en 'n dagje zee...


Afgelopen vrijdag gingen Philippe en ik na het werk op weg richting kust. Na dik 2,5 uur in de auto (lang leve het Belgische fileprobleem: na 1,5 uur waren we nog Antwerpen niet voorbij...) kwamen we aan bij de Art Nocturne Knocke.

Last friday, after work, Philippe and I headed for the coast. After more then 2,5 hours in the car (love the Belgian traffic, after 1,5 hours we were still only in Antwerp...) we arrived at the Art Nocturne Knocke.


Onze buurvrouw is kunstenares (de afbeelding van de stier heb ik van haar website geleend) en had ons vorig jaar uitgenodigd voor de opening van deze internationale beurs, waar zij ook met haar werken stond. Helaas konden we toen niet, maar dit jaar wilden we graag eens een kijkje gaan nemen.

Our neighbour is an artist (I borrowed the picture from her website). Last year, she invited us to the opening of this international art fair, where she was exhibiting her work. Unfortunately, we couldn't go last year, but Friday, we had a chance to visit.


Als je benieuwd bent naar wat er allemaal te zien was, klik je best even door naar de website. Ik weet het nooit zo met kunst. Sommige dingen vind ik prachtig (één van de schilderijen zag ik al boven mijn dressoir hangen. Mijn portefeuille dacht er anders over!), andere verschrikkelijk. Maar dat hoort erbij denk ik...

If you're curious to see more, please visit the fair's website. I'm not sure about art. I absolutely love some things (really, I could picture one of the paintings in my living room, but my wallet didn't agree!), other things I really didn't like... I think that's always the case with art: either you love it or you don't. 


Gisteren hebben we dan nog een gezellige dag aan zee gehad. Eerst uit de wind (zie je de weerspiegeling van de gebouwen?) achter het glas op een terras, maar later was het heerlijk warm weer en was een beetje wind zelfs wel welkom.

Yesterday we spend a day at the beach. First behind the glass wall of the tea room (do you see the reflection of the buildings?), but later it was warm and we enjoyed the breeze.


Het was druk aan de zee. Veel spelende kindjes, vrolijk gekleurde plastic bloemen en windmolentjes en de paardenvissers waren de garnalen aan het koken. Je kon dan een zakje kopen om op te peuzelen, maar hoewel ik oorspronkelijk uit Zeeland kom, kun je mij echt niet blij maken met 'lekkers' uit de zee, dus liet ik dat maar aan anderen over, die er met veel smaak aan begonnen ;o)

There were many people at the beach. Children playing, bright colored plastic flowers and windmills everywheren, and the fishermen where preparing the shrimps. You could by a small bag to eat, but eventhough I was born and raised in Zeeland, I really don't like 'delicacies' from the sea. I leave eating those to others ;o)


Geef mij maar een lekker glas kirr, hier met besjes erin. Met een klein luchtbelletje op hun kruin leken het wel mini kerstballen. Dan krijg ik meteen inspiratie voor een gezellig kerstquiltje. Mét sneeuwman erop natuurlijk!

I prefer a glass of kirr. This one contained berries. With a small bubble of air on top of them, they looked like mini Christmas baubles. I immediately got inspired to make a Christmas quilt. With a snowman of course!


Maar dat moet nog even wachten. De laatste tijd is er sowieso niet heel veel quilterigs uit mijn handen gekomen. De Switch! is bijna klaar en ik heb nog wat steekjes aan de grote ronde blokken voor de Carousel gedaan. Maar daarover later meer! Vandaag staat er iets anders op het programma: de vakantiefoto's uitzoeken!

Fijne dag!

But that will have to wait. I haven't been quilting a lot the last couple of weeks. The Switch! is almost finished and I have worked a little on the large blocks for my Carousel quilt. But more about that later! Today, I will finally make some time to sort out my holiday pictures!

Have a nice day!

2 augustus 2016

1943... of toch 2016?



Philippe en ik keken vreemd op, toen we afgelopen weekend rustig in de tuin zaten en er ineens een auto met Wehrmacht-soldaten voorbij kwam! Gelukkig dicht gevolgd door een aantal Amerikanen ;o)

Philippe and I looked surprised when we sat in our garden last weekend and all of a sudden an army truck with Wehrmacht soldiers passed! Luckily, it was closely followed by the Americans ;o)



Erwin Rommel had voor de gelegenheid zijn tank ingeruild voor een brommertje, waarmee hij het konvooi leidde. Ook Captain Jack Russell was erbij, hij bewaakte de Amerikaanse vlag.

Erwin Rommel had changed his tank for a motorcycle for the occasion, on which he lead the convoy. Captain Jack Russell was also there, guarding the American flag. 


De soldaten zaten allemaal vrolijk te zwaaien en te lachen om onze verbaasde gezichten.

The soldiers where waving at us and laughing at our surprised faces.


Het bleek een hele optocht te zijn van oude legervoertuigen. Pure nostalgie, maar gelukkig gewoon in 2016.

It turned out to be a parade with old military trucks. Pure nostalgia, but luckily in 2016.





De leden van de Spearhead Military Oldtimer Club hadden een dorp verder hun kamp opgeslagen.

De members of the Spearhead Military Oldtimer Club had set up camp just outside the next village.




Terwijl de 'soldaten' hun tent verdedigden, of onder het genot van een frisse pint verbroederden in Kafee 't Verzet, deden wij een rondje.

While the 'soldiers' guarded their tents, or fraternized while drinking a fresh pint in Kafee 't Verzet (Café Resistance), we looked around the camp site.




De Schotten speelden een deuntje op de doedelzak, de tandarts wachtte op zijn volgende patiënt en de Amerikanen deden een spelletje darts.

The Scotch played some tunes on the bagpipes, the dentist was waiting for his next client to come and the Americans played a game of darts.



 Wij wonen op de boerenbuiten en ik krijg geregeld van mensen de opmerking dat dat toch wel heel saai en stil moet zijn en dat er in zo'n klein dorp toch nooit veel gebeurt.

We live in the countryside and many people assume it must be boring, because in a small village like ours, there's probably not much going on.




Mijn antwoord is altijd hetzelfde: "Je moet gewoon af en toe op tijd naar buiten kijken" ;o)

Fijne avond!

My answer is always the same: "You just have to look outside at the right moment every once in a while" ;o)

Have a nice evening!



1 augustus 2016

Country Calendar BOM - Augustus


Goedemorgen!
Kun je het geloven dat het alweer augustus is? Ligt het aan mij of vinden jullie ook dat het zo snel gaat? Wat heb ik het afgelopen weekend genoten van het heerlijke weer! De Guldenroede staat in bloei en het een drukte van jewelste. De bijen van de buurman vliegen af en aan om nectar om te zetten in heerlijke honing. Vlinders heb ik ook al veel gezien, vooral in Frankrijk, daar zaten hele grote. Op het Country Calendar blokje van deze maand zit er ook een. Je vindt hem op onze website bij de Freebies.
Veel plezier!

Good morning!
Can you believe it's August already? Is it just me or does time fly by? I did enjoy the beautiful Summer weather last weekend! The Goldenrod in our garden is in full bloom and our neighbour's bees are flying on and off to get nectar for their delicious honey. I did see many butterflies as well, especially in France, where there were really big ones. There's also one on this month's Country Calendar block. You can find the pattern in the Freebie section on our website.
Happy stitching!

25 juli 2016

Weer thuis...!


Weer thuis...! De auto is zo goed als uitgeladen, de eerste was zit in de machine,... nu eerst alle e-mails en bestellingen behandelen!

Back home...! The car is almost unpacked, the first wash is being done,... time to handle all e-mails en orders first!

14 juli 2016

Heb je de Magic Patch al gezien?


Heb je de nieuwste Magic Patch al gezien?
Er staat een artikel in over Ellie's Quiltplace en hoe het allemaal 10 jaar geleden begon!

Did you already see the latest edition of Magic Patch?
It features an article on Ellie's Quiltplace and how it all started 10 years ago!


Je moet wel even je beste Frans bovenhalen om het te lezen. Gelukkig heeft Olivia het allemaal heel leuk en duidelijk geschreven. 

Olivia has done a great job writing this lovely article, and eventhough it's in French, if you have a basic knowledge like me, it's very understandable!


En kijk, ook Mams haar Cream & Spices quilt heeft een plaatsje gekregen in deze editie.

Look, Mams' Cream & Spices quilt is also featured.


Veel leesplezier!
PS. Er wordt vaak gedacht dat dit tijdschrift niet in Nederland verkrijgbaar is, maar je kunt het bij verschillende (web)winkels vinden, gewoon even googelen op Magic Patch 123.

Enjoy!
PS. It's often thought that the magazine is only available in France but you can find it in many (web) shops in other countries as well!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...